한국인의 애창곡 중 하나인
윤연선의 "얼굴"을
제가 에스페란토로
번역한 것입니다.
얼굴 /
Mieno
1.
동그라미 그리려다 무심코 그린 얼굴
내 마음 따라 피어나던 하얀 그때 꿈을
풀잎에 연 이슬처럼 빛나던 눈동자
동그랗게 동그랗게 맴돌다가는 얼굴
Ja rondon pentri volis mi, sed mem pentriĝis mien'.
Laŭ koro mia disfloris sonĝ' tiama blanka sen ĝen'.
Samkiel ros' sur herba foli', pupiloj brilis jen.
Ja ronde ronde super mi ŝvebante iris mien'.
2.
동그라미 그리려다 무심코 그린 얼굴
무지개 따라 올라갔던 오색빛 하늘나래
구름 속에 나비처럼 나르던 지난날
동그랗게 동그랗게 맴돌곤 하는 얼굴
Ja rondon pentri volis mi, sed mem pentriĝis mien'.
Laŭ ĉielarko soriris mi al kvinkolora ĉiel'.
En pasintec' flugadis tra nub' mi papilie jen.
Ja ronde ronde super mi senĉese ŝvebas mien'.
|
|
07_mieno_nova_korea.pdf
