한국노래 | Korea Kantaro2022. 11. 18. 14:19

Koreaj Kantoj en Esperanto | Korea Kantaro en Esperanto | Korea Populara Kanto
한국인들이 애창하는 노래를 틈틈이 국제어 에스페란토로 번역하고 있다.
그동안 번역한 노래를 수록한 책이 2022년에 발간되기도 했다.  

 

작사 박학기 | 작곡 박학기 | 노래 박학기 | 발표 1990년 | 번역 최대석

아름다운 세상

Bela mondo

 

문득 외롭다 느낄때 하늘을 봐요
같은 태양 아래 있어요 우린 하나예요
마주치는 눈빛으로 만들어가요
나즈막히 함께 불러요 사랑의 노래를
Se solecon eksentos ni, supren vidu ni.
Ni troviĝas sub sama la sun', do unu estas ni.
Kun frapiĝa okula bril' konstruu ni.
Per malalta voĉ' kantu en kun' la aman kanton ni.

혼자선 이룰수 없죠 세상 무엇도
마주잡은 두손으로 사랑을 키워요
함께 있기에 아름다운 안개꽃처럼
서로를 어깨 감싸줘요 모두 여기모여
작은 가슴가슴마다 고운 사랑 모아
우리 함께 만들어가요 아름다운 세상
Ĉion mondan ne povas mem fari solaj ni.
Per du manoj tenataj de ni kreskigu amon ni.
Kiel bela nebula flor' pro la amasiĝ', 
tie ĉi kolektiĝu nun ni kaj ĉirkaŭŝirmu nin.
Al ĉiu eta kor' ligu la belan amon ni
kaj realigu ĉiuj kune la belan mondon ni.

혼자선 이룰수 없죠 세상 무엇도
마주잡은 두손으로 사랑을 키워요
함께 있기에 아름다운 안개꽃처럼
서로를 어깨 감싸줘요 모두 여기모여
작은 가슴가슴마다 고운 사랑 모아
우리 함께 만들어가요 아름다운 세상
작은 가슴가슴마다 고운 사랑 모아
우리 함께 만들어가요 아름다운 세상
Ĉion mondan ne povas mem fari solaj ni.
Per du manoj tenataj de ni kreskigu amon ni.
Kiel bela nebula flor' pro la amasiĝ', 
tie ĉi kolektiĝu nun ni kaj ĉirkaŭŝirmu nin.
Al ĉiu eta kor' ligu la belan amon ni
kaj realigu ĉiuj kune la belan mondon ni.

 

에스페란토 "아름다운 세상"의 악보와 가사는 아래 첨부물을 내려받으면 됩니다.

060_win10_501_belaMondo_박학기_아름다운세상.pdf
0.06MB

Posted by 초유스