틈틈이 한국시를 국제어 에스페란토로 번역하고 있다.

 

세상살이  
김춘성

어느 때 가장 가까운 것이
어느 때 가장 먼 것이 되고
어느 때 충만했던 것이
어느 때 빈 그릇이었다.
어느 때 가장 슬펐던 순간이
어느 때 가장 행복한 순간으로 오고
어느 때 미워하는 사람이
어느 때 사랑하는 사람이 되었다.
오늘은
어느 때 무엇으로 내게 올까.

[최종번역] 2023-02-10 2024-11-29


Vivo en la mondo

 

verkis KIM Chunsaeng

tradukis CHOE Taesok

 

Iam pleja proksimaĵo

iĝis iam pleja foraĵo;

iam pleja plenaĵo

estis iam plej vaka ujo.

 

Iam plej trista momento

venis kiel iam plej feliĉa momento;

iam malamata homo

iĝis iam tre amata homo.

 

Kiam kaj kiel kio venos al mi

tiu ĉi hodiaŭ?


[번역공부용]
세상살이  
김춘성
Vivo en la mondo
verkis KIM Chunseong
tradukis CHOE Taesok

어느 때 가장 가까운 것이
어느 때 가장 먼 것이 되고
어느 때 충만했던 것이
어느 때 빈 그릇이었다.
Iam pleja proksimaĵo

iĝis iam pleja foraĵo;

iam pleja plenaĵo

estis iam plej vaka ujo.

 

어느 때 가장 슬펐던 순간이

어느 때 가장 행복한 순간으로 오고

어느 때 미워하는 사람이

어느 때 사랑하는 사람이 되었다.

Iam plej trista momento

venis kiel iam plej feliĉa momento;

iam malamata homo

iĝis iam tre amata homo.

 

오늘은

어느 때 무엇으로 내게 올까.

Kiam kaj kiel kio venos al mi

tiu ĉi hodiaŭ?

Posted by 초유스