'에스페란토'에 해당되는 글 89건
- 2018.11.20 원불교와 에스페란토 인연
- 2018.10.25 raporto pri la 14a Internacia de Meditado de Ŭonbulismo
- 2018.03.14 14a Internacia Meditado de Ŭonbulismo 2018
- 2017.12.11 원불교 종법사 신년법문 2018 - 에스페란토 번역본
- 2017.10.19 Kongreso dormas, Kuriero vigilas
- 2017.07.29 Kongresa Kuriero N-ro 7 de la 102a UK
- 2017.07.28 Kongresa Kuriero N-ro 6 de la 102a UK
- 2017.07.27 Kongresa Kuriero N-ro 5 de la 102a UK
- 2017.07.25 Kongresa Kuriero N-ro 4 de la 102a UK
- 2017.07.24 Kongresa Kuriero N-ro 3 de la 102a UK
- 2017.07.23 Kongresa Kuriero N-ro 2 de la 102a UK
- 2017.07.23 Kongresa Kuriero N-ro 1 de la 102a UK
- 2017.07.15 Bonveniga servo ĉe la flughaveno Incheon
- 2017.04.10 원불교 종법사 대각개교절 법문 2017 - 에스페란토 번역본 1
- 2017.03.20 Stadiono decidita por la piedpilka matĉo
- 2017.03.02 Kiel atingi vian hotelon kaj la kongresejon por la Seula UK
- 2017.03.01 Tri kialoj por ekskursi dum la Seula UK
- 2017.02.23 Duontagaj ekskursoj de la 102a UK
- 2017.02.23 Tuttagaj ekskursoj de la 102a UK
- 2017.02.08 Koreio, la ĉi-jara kongreslando
- 2016.12.10 Bonvenon al Ŭonbulismo - evento post la UK en 2017
- 2016.12.09 Kiel aĉeti bileton kaj veturi al la kongreseja haltejo
- 2016.12.08 원불교 종법사 신년법문 2017 - 에스페란토 번역본
- 2016.12.06 Kiel uzi interreton en Koreio
- 2016.12.05 Kiel atingi la kongresejon de la flughaveno Incheon
- 2016.12.05 Utilaj informoj pri Koreio kaj Seulo 2
- 2016.12.05 Bonvenon al la kongreslando
- 2016.04.19 원불교 종법사 대각개교절 법문 2016 - 에스페란토 번역본
- 2015.12.21 원불교 종법사 신년법문 2016 - 에스페란토 번역본
- 2015.04.18 원불교 종법사 대각개교절 법문 2015 - 에스페란토 1
|
|
|
* Partoprenantoj de la 13a Internacia Esperanto-Renkontiĝo de Meditado en 2017.
|
|
* La ceremonio de la centjara jubileo de ŭonbulismo en majo 2016
|
|
La Kongresa Kuriero de Universalaj Kongresoj estas ĉiutaga kongresa gazeto, kiu informas programŝanĝojn, raportas okazintaĵojn, anoncas okazontaĵojn kaj tiel plu. Ĝi do estas unu el la plej gravaj kaj penigaj kongresaj laboroj. Por la Kuriero laboras redaktanto, enpaĝiganto, provleganto, kontribuantoj kaj aliaj helpantoj.
|
|
photo: FFT de la Seula UK (SO Jinsu)
|
|
|
|
Jen mi aperigas la unuan numeron de la kongresa kuriero de la 102a UK, kiun mi redaktis.
|
|
Vi, kongresanoj eble ankoraŭ maltrankviliĝas pri tio, kiel atingi la kongresejon kaj vian hotelon, kvankam jam aperis la subaj informoj:
* Kiel aĉeti bileton kaj veturi al la kongreseja haltejo
* Kiel atingi la kongresejon de la flughaveno Incheon
* Kiel atingi vian hotelon kaj la kongresejon por la Seula UK
* Kiel uzi interreton en Koreio
Mi ĝoje informas pri la bonveniga servo ĉe la flughaveno Incheon. La Korea Turisma Organizaĵo (KTO) starigas specialan informbudon por kongresanoj en la enlandiĝejo de la flughaveno Incheon. La informbudo havas konstantan anglalingvan deĵoranton kaj funkcias kiel jene:
Tempo:
Julio 20, 09:00-18:00: 2 esperantistoj + 2 anglalingvaj parolantoj
Julio 21, 09:00-18:00: 2 esperantistoj + 2 anglalingvaj parolantoj
Julio 22, 08:00-20:00: pluraj esperantistoj + 2 anglalingvaj parolantoj
Julio 23, 09:00-18:00: 2 anglalingvaj parolantoj
Loko:
ĉe la elirejo n-ro 4 proksime de la alveneja pordego B en la unua (teretaĝa) etaĝo.
Estas planate, ke unu aŭ du esperantistaj volontuloj akompanos ĝis la kongresejo ĉiuhore en la 22a tago.
Bonvenon al Koreio!
Bonvenon al Seulo!!
Bonvenon al la Kongreso!!!
|
|
Mesaĝo de la ĉefmajstro de ŭonbulismo okaze de la Tago de Granda Iluminiĝo kaj Fondo
|
|
Pli kaj pli populariĝas la piedpilka matĉo dum Universalaj Kongresoj de Esperanto, kiu donas la bonan ŝancon ligi esperantistaron kun neesperantista publiko. La matĉo okazos ankaŭ dum la Seula UK.
Laste la stadiono estis decidita. Ĝi estas la subĉiela sportejo de la supermezlernejo Kyunghee. La kontraŭa teamo de la Esperanto-teamo estas la amatora piedpilka klubo de la Seua kvartalo Dongdaemungu, en kiu troviĝas nia kongresejo. Parenteze, la kvartala loĝantaro nombras pli ol 370 000.
* Fotoj: LEE Young-koo
La stadiono troviĝas en la piedira distanco (550 metroj) de ok minutoj de la kongresejo kaj do estas tre facile atingebla. Jen la mapo por atingi. La ruĝa flageto estas por ekiro kaj la blua por alveno.
|
|
Venu al la sama metroa haltejo kaj prenu nepre la UNUAN metrolinion ĝis la haltejo "Hankuk Univ. of Foreign Studies" (외대앞 en la korea). Bv. vidi la koncernan instrukcion. Aŭ vi povas piediri de la ruĝa flageto ĝis la blua flageto. La distanco estas 980 metroj.
|
|
|
|
La palaco Gyeongbonkgung ekkonstruita en 1395 estis la reĝa ĉefpalaco de la dinastio Joseon ĝis 1592, kiam japanaj invadistoj forbruligis la plejparton de la palacaj konstruaĵoj. La palaco servis kiel la domo de reĝoj kaj reĝa personaro kaj ankaŭ kiel la registara oficejo. La palaco estis ekrestaŭrita en 1865. La palaco, la simbolo de nacia suvereneco, estis sisteme detruita dum la japana okupo, sed la restaŭrado estis lanĉita en 1990. La palaco nun kun preskaŭ originala formo estas rigardata kiel la plej bela kaj granda el ĉiuj kvin palacoj de la dinastio Joseon. En ĝi troviĝas ankaŭ la nacia palaca muzeo kaj la nacia folklora muzeo.
|
|
|
|
* La Korea duoninsulo estas plejparte montara.
* La reĝo Sejong inventis la korean alfabeton 'hangulo' kun 28 literoj en 1443.
* Korea manĝtablo kun multaj almanĝaĵoj
* La Seula urbodomo
|
|
Internacia_Meditado_prezentas_sin.pptx
Jen la fotoj de nia aktivado:
|
|
Jen la unufoja veturkarto, per kiu vi povas vojaĝi ĝis la kongreseja haltejo.
La kajo (platform B4) troviĝas en la kvara subtera etaĝo kaj atingeblas per lifto aŭ ŝtuparlifto.
* Parto de la unualinia metroo (vidu la Seulan stacidomon 서울역 en la korea kaj la haltejon HUFS 외대앞 en la korea.)
Ankaŭ elirante tuŝu la terminalon per la unufoja veturkarto.
Ne forgesu preni la kaŭcion de 500 ŭonoj. Enmetu la veturkarton en la redonan maŝinon (Deposit Refund Device) kaj falos monero aŭ moneroj.
* La aŭtoroj de ĉiuj fotoj: KIM Uson kaj OH Soomo
|
|
* La ceremonio de la centjara jubileo de ŭonbulismo en majo 2016
|
|
|
|
* Fonto: http://visitkorea.or.kr
|
|
|
|
|
|
Mesaĝo de la ĉefmajstro de ŭonbulismo okaze de la Tago de Granda Iluminiĝo kaj Fondo
인과의 진리
La vero de kaŭzo kaj efiko
금년은 원불교 개교 백주년의 해입니다. 뜻깊은 백주년의 대각개교절을 맞이하여 전 인류와 모든 생령들에게 대환희의 한 해가 되기를 축원합니다.
Ĉi tiu jaro estas la jaro de la Centjara Jubileo de Ŭonbulismo. Renkonte al la Tago de Granda Iluminiĝo kaj Fondo, mi bondeziras, ke por la tuta homaro kaj ĉiuj vivuloj ĉi tiu jaro estu plena de granda ĝojo.
우리가 살고 있는 사바세계는 지금 도덕성의 상실, 종교 간의 갈등, 빈부 격차의 확대, 보수와 진보의 이념 대립 등으로 몸살을 앓고 있습니다. 또한 가족 간의 기본적인 윤리마저도 무너진 절망스런 사건들이 일어나고 있습니다. 이런 현실은 세상을 구원하러 나선 우리들에게 세상의 등불이 되고 목탁이 될 것을 요청하고 있습니다. 이때를 당하여 지금 우리들이 가장 시급하게 가르치고 실천해야 할 대종사님의 교법은 바로 내가 짓고 내가 받는다는 인과보응(因果報應)의 진리입니다.
Ĉi tiu mondo, en kiu ni vivas, suferas pro la perdo de moraleco, pro la konflikto inter religioj, pro la pligrandiĝo de diferenco inter riĉuloj kaj malriĉuloj kaj pro la ideologia kontraŭstaro inter konservativismo kaj progresismo. Eĉ aperas tiaj malesperigaj okazaĵoj, kiuj detruas la fundamentan etikon inter familianoj. Tia realaĵo postulas de ni fariĝi la torĉo kaj lignofiŝo de la mondo. Do, en la nuna momento tiu doktrino de Sotesano, kiun ni devas plej urĝe instrui kaj praktiki, estas la vero de kaŭzo kaj efiko.
우주에는 인과보응의 원리가 끊임없이 작용하여 만물을 생성 소멸시키며 화지육지(化之育之)합니다. 인과보응의 조화(造化)에 의해 우주는 성주괴공으로 변화하고 사시는 춘하추동으로 순환합니다.
법신불은 한없이 크고 넓어 그 어느 곳에도 미치지 않은 곳이 없으니 이것은 바로 인과의 바탕입니다. 또한 법신불은 밝은 눈을 가지고 있으니 그것은 만물이 지은 바를 다 보고 듣고 아는 인과의 눈입니다. 법신불은 보고 듣고 알아서 만물이 지은 바에 따라서 상벌을 주는 무궁무진한 힘, 곧 조화의 능력을 갖추고 있습니다. 그러니 우리는 다음과 같이 인과보응의 진리를 믿고 깨닫고 실천하여 복과 지혜가 구족한 영생을 만들어가야 하겠습니다.
La principo de kaŭzo kaj efiko senlime funkcias en la universo, estigas kaj estingas ĉiujn estaĵojn, transformas kaj kreskigas ĉiujn estaĵojn. Laŭ la krea povo de kaŭzo kaj efiko la universo ŝanĝiĝas en formiĝon, daŭradon, detruiĝon kaj malplenon; la kvar sezonoj sekvas sin per printempo, somero, aŭtuno kaj vintro.
La darmkorpa budho estas senlime granda kaj vasta kaj atingas ĉiun ajn lokon. Tio estas ĝuste la bazo de kaŭzo kaj efiko. Ankaŭ la darmkorpa budho havas luman okulon kaj la okulo estas ĝuste la okulo de kaŭzo kaj efiko, per kiu li vidas, aŭdas, scias ĉion, kion faras ĉiuj estaĵoj. La darmkorpa budho havas senliman kaj senĉesan forton, ĝuste krean povon por premii kaj puni ĉiujn estaĵojn laŭ ilia faro. Tial ni devas havigi al ni la eternan vivon plenan de feliĉo kaj saĝo kiel jene, kredante, komprenante kaj praktikante la veron de kaŭzo kaj efiko.
첫째, 끊임없이 법신불께 기도를 올려야 합니다.
우리는 인과의 바탕이 있고 인과의 눈이 있고 인과의 조화가 있다는 사실을 철저하게 믿고 법신불께 나의 소원, 교단의 발전, 인류의 미래를 축원하는 간절한 기도를 올려야 합니다. 법신불 사은님께 기도하면 진리께서는 반드시 감응해 주십니다. 정성스럽고 간절한 만큼 은혜를 주십니다. 기도하고 있는 내용을 실천해 나간다면 더욱 큰 위력을 내릴 것입니다.
Unue, ni devas senĉese preĝi al la darmkorpa budho.
Ni devas tute kredi, ke ekzistas la bazo de kaŭzo kaj efiko, la okulo de kaŭzo kaj efiko kaj la povo de kaŭzo kaj efiko, kaj elkore preĝi al la darmkorpa budho por nia voto, eklezia progreso kaj homara estonteco. Se ni preĝos al la darmkorpa budho, nepre la vero respondos al ni kaj tiom donos bonfarojn, kiom elkore kaj sincere ni preĝos. Se ni efektivigos nian preĝon, la vero donos multe pli grandan potencon.
둘째, 인과보응의 진리에 눈을 떠야 합니다.
세상만사 가운데 이해가 되지 않는 일을 당했을 때 이것이 바로 숙세에 알고도 짓고 모르고 지은 업보인 것을 알고, 안심하며 달게 받아야 합니다. 그리고 그 업보를 지은 원인을 찾아 참회하고 고쳐 가는데 최선을 다하며 나아가서 보복심으로 되갚으려는 철없는 마음을 접고 이제 빚을 청산하였으니 얼마나 다행한가 하고 오히려 기쁜 마음을 내야 합니다. 또 기쁘고 좋은 일을 맞이하면 나 혼자 누릴 것이 아니라 다른 사람과 함께 나누어 미래의 복을 준비해야 합니다. 이것이 바로 인과보응의 진리를 믿는 것이며 나의 밝은 미래를 개척하는 지혜입니다.
Due, ni devas malfermi okulon al la vero de kaŭzo kaj efiko.
Kiam ni renkontas iun nekompreneblaĵon el mondaj aferoj, ni devas rigardi ĝin kiel repagon pro nia karmo farita scie aŭ nescie en la pasinta vivo kaj traelporti ĝin en trankvilo; ni devas trovi la kaŭzon de tiu karmo kaj pleje pentofari; plie, ni devas ĉesigi malprudentan venĝemon kaj estigi grandan ĝojon pro la kvitiĝo. Kiam ni renkontas ĝojan kaj bonan aferon, ni devas ne ĝui solaj ĝin, sed dividi ĝin kun aliaj homoj por prepari estontan feliĉon. Tio estas ĝuste kredo je la vero de kaŭzo kaj efiko kaj saĝo por malfermi luman estontecon.
셋째, 인과보응의 진리를 활용해야 합니다.
내가 몸담고 있는 가정이나 조직, 국가와 세계를 운영할 때 인과보응의 진리를 적극 활용하여 지금보다 나은 가정과 조직, 국가와 세계가 될 수 있도록 대정성을 다해야 합니다. 참다운 선(善)이 무엇인가, 우리 모두의 선이 무엇인가, 지금 여기에 알맞은 선이 무엇인가를 잘 살펴서 지금 당장은 어려울지라도 과감하게 선을 실천해 나가면 반드시 행복의 문이 열릴 것입니다.
Trie, ni devas utiligi la veron de kaŭzo kaj efiko.
Kiam ni funkciigas familion, organizaĵon, landon aŭ la mondon, ni devas aktive utiligi la veron de kaŭzo kaj efiko kaj fari grandan penon, por ke la familio, organizaĵo, lando aŭ la mondo estu pli bona ol nun. Se ni atente esploros, kio estas vera bono, kio estas ĉies bono kaj kio estas taŭga bono ĉi-tempe kaj ĉi tie, kaj kuraĝe plenumos la bonon malgraŭ la nuna malfacilo, nepre la pordo de feliĉo malfermiĝos al ni.
선을 지으면 선한 열매를 거두고 악을 지으면 악한 열매를 거두며
게으르면 강급의 길이 열리고 부지런하면 진급의 길이 열리며
주면 받게 되고 받으면 주게 되며
가면 오게 되고 오면 반드시 가게 되나니
인과의 진리에 눈을 크게 뜨고 한 마음 한 행동 할 적마다
온전한 정신을 챙겨서 생각하고 판단하며 실천하여
은혜의 길 진급의 길로 나아가세.
Se ni faros bonon, ni rikoltos bonan frukton; se ni faros malbonon, ni rikoltos malbonan frukton.
Se ni maldiligentos, la vojo de malprogreso malfermiĝos; se ni diligentos, la vojo de progreso malfermiĝos.
Se ni donos, ni ricevos; se ni ricevos, ni donos.
Se ni iros, ni venos; se ni venos, ni nepre iros.
Ni malfermu larĝe okulon al la vero de kaŭzo kaj efiko;
ni pensu, juĝu kaj praktiku per perfekta spirito ĉe ĉiu menso kaj ĉe ĉiu ago;
do ni iru al la vojo de bonfaro kaj al la vojo de progreso.
원기 101년 4월 28일
종 법 사
La 28an de aprilo en la 101a jaro (2016) de ŭonbulismo
Gjongsan,
la ĉefmajstro de ŭonbulismo
|
|
|
|
Sotesano post sia iluminiĝo pririgardis la estontecon de la homaro, kiu enfalos en sklavecon al materio, kaj malfermis la pordon de ŭonbulismo, votante konstrui la civilizan mondon, en kiu homoj bone utiligas materian civilizon per spirita disvolvo kaj bone harmoniigas moralon kun scienco.
En la mondo, kie ni hodiaŭ vivas, la homaro senlime suferas pro malharmonio inter morala kaj scienca civilizoj. La evoluo de scienca civilizo alportas al la homaro ekonomian riĉon kaj oportunan vivon, sed rezulte morala civilizo relative malfortiĝis, tiel ke la mondo suferas pro militoj, malsanoj, ideologioj, kaj konflikto kaŭzita de serioza breĉo inter riĉuloj kaj malriĉuloj. La sufero en la vivo de ordinaruloj estas sama kiel la sufero traelportata por fariĝi budho, sed tamen la rezulto montriĝas per diferenco inter infero kaj paradizo. Do ni devas renaskiĝi kiel budho per praktikado de la jenaj punktoj:
Unue, ni devas atingi mensan liberecon.
Mensa libereco estas la fundamento kaj rezulto de la vivo por fariĝi budho. Vivuloj vivas malluman kaj malliberan vivon sub la kadro de ideo, sklavo al korpo kaj materio. Por liberiĝi el ĉi tio ni devas trovi la menson, kiu estas nia ĉiopova kreanto, kaj trejni vastan, trankvilan, saĝan kaj virtan menson. Se ni atingos mensan liberecon, ni fariĝos homo, kiu ĝuas la liberecon utiligi laŭvole medion, ekonomion kaj korpon.
Atingi mensan liberecon estas, ke nia menso fariĝas suvereno kaj strebas al laboro ĉu granda, ĉu malgranda, kiun ĝi taksas valora. Se ni longe daŭrigas la trejnon libere teni kaj lasi menson, ni povas fariĝi budho, kiu ĝuas mensan liberecon. Ni povas ĝui senĝenan kaj profundan plezuron per nenio krom mensa libereco kaj ankaŭ mensa libereco estas la fonto de kreemo kaj igas homon posedanto de elstara kapablo.
Due, ni prizorgu ĉiujn vivulojn kiel nian korpon.
En ĉi tiu universo kune vivas sennombraj vivuloj inkluzive de homoj. Ĉiuj vivuloj estas niaj kunvivuloj. Malprudente mortigi ĉi tiujn vivulojn rigardante ilin kiel nian manĝaĵon, uzaĵon aŭ senvaloraĵon estas senkompata ago, kiu malrespektas la dignecon de la vivo.
Same kiel oni karigas sian vivon, ni karigu kaj prizorgu ne nur homojn, sed ankaŭ ĉiujn vivulojn. Ni devas mem kompreni, ke ĉiuj vivuloj havas la rajton kune vivi. Ni devas klare scii, ke se oni malprudente traktas la vivon, oni nepre ricevas karman repagon respondan al tio. Budho, kiu atingis mensan liberecon, estas la enkarniĝo de kompato, kiu ekstreme karigas kaj amas la vivon. La respondeco de budho estas dividi bonfaron kun ĉiuj vivuloj en la mondo kaj fari la mondon plena de feliĉo.
Trie, ni prenu la tutan mondon kiel nian hejmon kaj bone gardu la naturon.
Ni loĝas en la hejmo de bonfaro kaj la kampo de feliĉo, kiuj nomiĝas ĉielo kaj tero kaj la naturo. Tamen pro malsaĝo kaj avido homoj rigardas naturon kiel la objekton de konkrero kaj uzaĵon kaj kutimas damaĝi kaj detrui ĝin. Elĉerpado de naturhavaĵoj pro senprudenta disvolvo jam atingas tre zorgindan gradon. Ni devas tutkompreni kiel eble plej frue, ke ni ja ne povas vivi sen ĉielo kaj tero kaj la naturo. Ni devas admiri la naturon kaj klopodi por gardi ĝin, kiel ĝi estas. Ni devas malpli evoluigi, malpli uzi kaj malpli konsumi la naturhavaĵojn kaj redoni la konsumitajn kaj heredigi ilin al niaj postaj generacioj. Tio estas ĝuste la vivo de budho.
Kiu transiras la barilon de sia hejmo kaj sia lando kaj faras grandan mastrumadon kaj prenas la mondon kiel sian familion kaj la universon kiel sian hejmon, tiu estas budho. Ankaŭ ni fariĝu budho, kiu transiras sian malvastan barilon kaj mastrumas la tutan universon.
Ni pli frue ol aliaj sciis la bonfaron de la granda iluminiĝo de Sotesano. Por danki lin pro la instruo ni devas fariĝi budho kaj atingi mensan liberecon; ni devas vivi la vivon de budho, kiu prenas ĉiujn vivulojn kiel siajn familianojn kaj la tutan mondon kiel sian hejmon.
Ni atingu mensan liberecon,
prenu l’ vivajn kiel nian korpon,
la tutmondon kiel nian hejmon,
kaj konstruu paradizan mondon.
28an de aprilo en la ŭonbulana jaro 100 (2015)
Gjongsan,
ĉefmajstro de ŭonbulismo
부처의 삶을 향하여
|